櫥窗廣告 - 趙光利參茸行 shop window – chiu kwong lee hong

2017.11.30 | 文咸西街  6-10 bonham strand west  中式的參茸海味,歷史根源長久,但觀念和操作上,都可能與今天重動物權益物種多元永續有所衝突。在上環一帶老字號,還有將鹿茸珍品放在櫥窗作「生招牌」,每次經過,都替商店和老闆擔心,會否有日遭激進的動物權益關注人士打破商店窗戶,並有進一步行動。 趙光利參茸行放在櫥窗的,則可愛得多;看畫可感受已有相當年份,有美術和歷史的份量。 所用的中文和英文字體,也極有體面和美工。畫框所用花紋有如中式建築中門窗的雕飾。 大幅燈箱照明的廣告畫前,並有產品和道具(抑或有歷史的物品?),包括高麗參、自家的珍珠末、湯壺(?)。 antler in tonic cuisine has a long history in chinese … More

【樓上文字系列 words on building series】湖北街 wu pak street

2017.10.14 | wu pak street, aberdeen 香港仔湖北街 香港舊區,為我們提供不少美好的街道文字風光,但昨日經過香港仔,這一道幾個層次的,還是有少少震撼。 一個街面,三個字號各自宣示訊息。樓上兩排巨大的方塊字,不同的風格,還紅綠兩色相撞,不能不觸目。 到街鋪景記五金 (商號的地址其實是東勝道,湖北道轉出大馬路的位置),不要忽略樓上的廣告板上也有搶眼文字。原來店商是一大油漆公司的代理。 拾級而下,地下鋪面牆身彷彿是個五金商店貨品導讀,還有中英文「雙語廣播」:電器機械、鋁質、電器、建築材料(相片只看到部分文字);中文由右至左,英文由左至右,說明這店歷史不短,中文排序是較老式的。 chinese character scenery is fading but still quite … More

北河街T字路牌 pei ho street t-shaped road sign

20170926 | pei ho street 北河街 按《香港地方》網頁,T型路牌歷史追溯至1961年前。而此形狀的路牌當中物料、中英文順序而細分, 北河街這兩個老牌,如按上述年份計算,就起碼超過五十歲。兩皆鐵造有框,一個生銹字體模糊了,另一個則有幸保留光鮮。 according to a chinese website about hong kong, t-shaped street signs dated back … More

行街學字在崇慶里 learning a new chinese character at sung hing lane

2017.08.05 | sung hing lane children playground, sai ying pun   西營盤崇慶里兒童遊樂場 這塊牌匾很厲害,不單讓我學到一個新的字,也見證了兩個不再存在的名字。 而不久將來這個地點「崇慶里兒童遊樂場」會否隨著市區重建而消失,如今也說不準。 印象中是第一次看到「緘」字,有邊讀邊,看前文後理,估計與「函」近義。回家查字典,與估量不遠,解書信,字例「信緘」、「緘札」。 扁上「市政局」、「英皇御准」的賽馬會,不復存在。 this plaque is quite … More